-
1 festejar
v.1 to celebrate.María festejó su aniversario Mary celebrated her Maryiversary.María festejó alegremente Mary celebrated merrily.2 to entertain.3 to give a party to, to feast, to fete.María festejó a su hijo Mary gave a party to her son.* * *1 (celebrar) to celebrate2 (agasajar) to wine and dine, entertain■ festejaron al campeón en su pueblo natal the champion was given a very warm welcome in his home town3 (cortejar) to court, woo* * *verb1) to feast2) celebrate* * *VT1) [+ persona] to wine and dine, entertain2) (=celebrar) to celebrate3) † (=cortejar) to woo, court4) Méx * (=azotar) to thrash* * *verbo transitivoa) <chiste/gracia> to laugh atb) ( agasajar) to wine and dine, fête, entertainc) (AmL) ( celebrar) to celebrated) (ant) ( cortejar) to court (dated), to woo (dated or liter)* * *= celebrate, pull out + the corks, party.Ex. Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.Ex. Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.Ex. A couple had only been married for two weeks and the husband, although very much in love, couldn't wait to go out on the town and party with his old buddies.* * *verbo transitivoa) <chiste/gracia> to laugh atb) ( agasajar) to wine and dine, fête, entertainc) (AmL) ( celebrar) to celebrated) (ant) ( cortejar) to court (dated), to woo (dated or liter)* * *= celebrate, pull out + the corks, party.Ex: Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.
Ex: Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.Ex: A couple had only been married for two weeks and the husband, although very much in love, couldn't wait to go out on the town and party with his old buddies.* * *festejar [A1 ]vt1 ‹chiste/gracia› to laugh at2 (agasajar) to wine and dine, fête, entertain3 ( AmL) (celebrar) to celebratele festejaron el cumpleaños en el club they celebrated her birthday at the club* * *
festejar ( conjugate festejar) verbo transitivo (AmL) ( celebrar) to celebrate
festejar verbo transitivo to celebrate
' festejar' also found in these entries:
Spanish:
celebrar
English:
celebrate
- feast
* * *♦ vt1. [celebrar] to celebrate;festejó su cumpleaños con los amigos she celebrated her birthday with her friends2. [agasajar] to fête;la ciudad festejó a los campeones the champions were fêted by the town♦ See also the pronominal verb festejarse* * *v/t1 persona wine and dine2 L.Am.celebrate* * *festejar vt1) celebrar: to celebrate2) agasajar: to entertain, to wine and dine -
2 celebrar
v.1 to celebrate.María celebró su buena fortuna Mary celebrated her good fortune.Los soldados celebraron como enloquecidos The soldiers celebrated like madEllos celebran el día D They celebrate=commemorate D-day.2 to hold (llevar a cabo).celebraremos la reunión esta tarde we'll hold the meeting this afternoon3 to praise, to applaud.4 to officiate.El cura celebró el casamiento The priest officiated the marriage.5 to formalize, to execute.EXEX celebró su entrada al mercado EXEX formalized its entry in the market* * *1 (festejar) to celebrate2 (organizar) to hold3 (alabar) to praise4 (estar contento) to be happy about1 (misa) to say Mass1 (tener lugar) to take place, be held* * *verb1) to celebrate2) hold3) perform* * *1. VT1) (=festejar) [+ aniversario, acontecimiento] to celebrate2) (=llevar a cabo) [+ congreso, juicio, elecciones, fiesta] to hold; [+ acuerdo, contrato] to signla reunión se celebrará el viernes por la tarde — the meeting will take place o will be held on Friday afternoon
3) frm (=alegrarse de)celebro comprobar que conserva su sentido del humor — I'm delighted o very pleased to see that he's still got his sense of humour
celebro que hayas aceptado ese trabajo — I'm delighted o very pleased that you've accepted that job
4) (=alabar) [+ valor, belleza] to celebrate, praise; [+ ventajas] to preach, dwell on; [+ bromas, gracias] to laugh at5) (Rel) [+ boda, ceremonia] to performcelebrar una misa — to celebrate mass, say mass
2.VI [sacerdote] to celebrate mass, say mass* * *1.verbo transitivo1)a) ( festejar) <éxito/cumpleaños/festividad> to celebrateb) (liter) <belleza/valor/hazaña> to celebrate (liter)c) <chiste/ocurrencia> to laugh at2) (frml) ( alegrarse) to be delighted at, be very pleased atlo celebro mucho — I'm absolutely delighted o really pleased
3)a) (frml) <reunión/elecciones/juicio> to hold; < partido> to playc) (frml) <acuerdo/pacto/contrato> to sign2.* * *= celebrate, pull out + the corks.Ex. Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.Ex. Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.----* celebrar + Acontecimiento = hold + Acontecimiento.* celebrar a lo grande = make + a song and dance about.* celebrar el centenario = celebrate + centenary.* celebrar elecciones = hold + elections.* celebrar la ocasión = mark + the occasion.* celebrar por todo lo alto = make + a song and dance about.* celebrarse = take + place.* celebrarse un juicio = trial + come up.* celebrar un acontecimiento = hold + event.* celebrar una convención = hold + convention.* celebrar un acuerdo = enter into + agreement.* celebrar una exposición = hold + exhibition.* celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.* celebrar una reunión = hold + meeting.* celebrar un congreso = hold + conference.* celebrar un contrato = enter into + contract.* celebrar un curso especial = hold + institute.* celebrar un seminario = hold + seminar.* celebrar victoria = claim + victory.* * *1.verbo transitivo1)a) ( festejar) <éxito/cumpleaños/festividad> to celebrateb) (liter) <belleza/valor/hazaña> to celebrate (liter)c) <chiste/ocurrencia> to laugh at2) (frml) ( alegrarse) to be delighted at, be very pleased atlo celebro mucho — I'm absolutely delighted o really pleased
3)a) (frml) <reunión/elecciones/juicio> to hold; < partido> to playc) (frml) <acuerdo/pacto/contrato> to sign2.* * *= celebrate, pull out + the corks.Ex: Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.
Ex: Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.* celebrar + Acontecimiento = hold + Acontecimiento.* celebrar a lo grande = make + a song and dance about.* celebrar el centenario = celebrate + centenary.* celebrar elecciones = hold + elections.* celebrar la ocasión = mark + the occasion.* celebrar por todo lo alto = make + a song and dance about.* celebrarse = take + place.* celebrarse un juicio = trial + come up.* celebrar un acontecimiento = hold + event.* celebrar una convención = hold + convention.* celebrar un acuerdo = enter into + agreement.* celebrar una exposición = hold + exhibition.* celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.* celebrar una reunión = hold + meeting.* celebrar un congreso = hold + conference.* celebrar un contrato = enter into + contract.* celebrar un curso especial = hold + institute.* celebrar un seminario = hold + seminar.* celebrar victoria = claim + victory.* * *celebrar [A1 ]vtA1 (festejar) ‹éxito/cumpleaños/festividad› to celebratehoy se celebra el centenario the centenary is being celebrated todaycelebran su fiesta nacional el 14 de julio they celebrate their national day on July 14¡esto hay que celebrarlo! this calls for a celebration!3 ‹chiste/broma› to laugh atB ( frml); ‹noticia/resultado› to be delighted at, be very pleased atlo celebro mucho I'm absolutey delighted o really pleasedcelebro volver a verlo I am delighted o very pleased to see you againC1 ( frml); ‹reunión/elecciones/juicio› to hold; ‹partido› to playel acto/la reunión se celebró en Caracas the ceremony/meeting was held o took place in Caracascelebrarán una reunión a puerta cerrada they will meet behind closed doorsla final se celebra este domingo the final will be played o will take place this Sundaypara celebrar una conferencia interurbana ( Esp); to make a long-distance call2 ‹misa› to say, celebrate; ‹boda› to perform, solemnize ( frml)3 ( frml); ‹acuerdo/pacto/contrato› to sign■ celebrarvi«sacerdote» to say o celebrate mass* * *
celebrar ( conjugate celebrar) verbo transitivo
1
2 (frml) ( alegrarse) to be delighted at, be very pleased at;
3
‹ partido› to play
‹ boda› to perform
verbo intransitivo [ sacerdote] to say o celebrate mass
celebrar verbo transitivo
1 (festejar) to celebrate
2 (una reunión, un juicio, unas elecciones) to hold
(una misa) to say
(una boda) to perform
3 frml (alegrarse) to be delighted at: celebro que te cases, I'm so pleased you're getting married
' celebrar' also found in these entries:
Spanish:
mojar
- festejar
English:
anniversary
- celebrate
- give
- have
- hold
- mark
- see in
- wedding
- election
- meeting
- officiate
- perform
* * *♦ vt1. [festejar] to celebrate;esta victoria hay que celebrarla this victory calls for a celebration2. [llevar a cabo] to hold;celebraremos la reunión esta tarde we'll hold the meeting this afternoon3. [oficio religioso] to celebrate;[boda] to officiate at;¿quién va a celebrar vuestra boda? who will be the priest at your wedding?;celebró una misa en memoria del difunto he said o celebrated a mass in memory of the deceasedcelebro que hayas podido venir I'm delighted you were able to come5. [alabar] to praise, to applaud♦ vi[decir misa] to say mass* * *v/t2:lo celebro mucho I’m extremely pleased* * *celebrar vt1) festejar: to celebrate2) : to hold (a meeting)3) : to say (Mass)4) : to welcome, to be happy aboutcelebrar vi: to be glad* * *celebrar vb1. (festejar) to celebrate -
3 sacar el abrebotellas
(v.) = pull out + the corksEx. Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.* * *(v.) = pull out + the corksEx: Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.
-
4 agarrarse los machos
(v.) = batten down + the hatchesEx. Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.* * *(v.) = batten down + the hatchesEx: Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.
-
5 cerrar con tablas
(v.) = board upEx. Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.* * *(v.) = board upEx: Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.
-
6 cubrir con tablas
(v.) = board upEx. Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.* * *(v.) = board upEx: Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.
-
7 prepararse para la tormenta
(v.) = batten down, batten down + the hatchesEx. New Orleans battens down for second storm.Ex. Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.* * *(v.) = batten down, batten down + the hatchesEx: New Orleans battens down for second storm.
Ex: Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks. -
8 prepararse para lo peor
(v.) = batten down, batten down + the hatchesEx. New Orleans battens down for second storm.Ex. Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.* * *(v.) = batten down, batten down + the hatchesEx: New Orleans battens down for second storm.
Ex: Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks. -
9 proteger con tablas
(v.) = board upEx. Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.* * *(v.) = board upEx: Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.
См. также в других словарях:
Comparison of the Amundsen and Scott Expeditions — The routes to the South Pole taken by Scott (green) and Amundsen (red), 1911–1912. The reasons for Roald Amundsen s success with his South Pole expedition and the reason for Robert Falcon Scott s failure in returning from the simulta … Wikipedia
Royal Cat Nap — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = Royal Cat Nap series = Tom and Jerry caption = The title card of Royal Cat Nap . director = William Hanna Joseph Barbera story artist = William Hanna Joseph Barbera animator = Carlo Vinci Lewis Marshall… … Wikipedia
Corkscrew — For other uses, see Corkscrew (disambiguation). A basic corkscrew … Wikipedia
MythBusters (2011 season) — Country of origin Australia United States Broadcast Original channel Discovery Channel Original run … Wikipedia
Bottle opener — A bottle opener is a device that enables the removal of metal bottle caps from bottles. More generally, it might be thought to include corkscrews used to remove cork or plastic stoppers from wine bottles. Another name for some types of bottle… … Wikipedia
corkscrew — cork|screw1 [ kɔrk,skru ] noun count a tool used for pulling the CORKS out of wine bottles corkscrew cork|screw 2 [ kɔrk,skru ] verb intransitive to move in a SPIRAL (=a curve that curls upward) corkscrew cork|screw 3 [ kɔrk,skru ] adjective in a … Usage of the words and phrases in modern English
corkscrew — I UK [ˈkɔː(r)kˌskruː] / US [ˈkɔrkˌskru] noun [countable] Word forms corkscrew : singular corkscrew plural corkscrews a tool used for pulling the corks out of wine bottles II UK [ˈkɔː(r)kˌskruː] / US [ˈkɔrkˌskru] verb [intransitive] Word forms… … English dictionary
corkscrew — [ˈkɔːkˌskruː] noun [C] a tool used for pulling the corks out of wine bottles … Dictionary for writing and speaking English
Roller coaster elements — Contents 1 Basic elements 1.1 Brake run 1.2 Buzz bars 1.3 … Wikipedia
Fishing techniques — There is an intricate link between various fishing techniques and knowledge about the fish and their behavior including migration, foraging and habitat (Keegan 1986). All fish traps and methods of catching fish are based on this intimate… … Wikipedia
wine — wineless, adj. winish, adj. /wuyn/, n., adj., v., wined, wining. n. 1. the fermented juice of grapes, made in many varieties, such as red, white, sweet, dry, still, and sparkling, for use as a beverage, in cooking, in religious rites, etc., and… … Universalium